留求艺

首页 > 留学攻略 > 留学资讯 > 留学资讯地图

英国翻译专业详解,不止“三大”

来源: 留求艺留学 更新时间:2024-09-02 16:20

2025年留学申请条件/费用/专业咨询 >>

翻译类专业分类 翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为,主要有笔译和口译两种形式。从翻译的运作的程序上看包括理解、转换、表达三个环节。

英国翻译专业详解,不止“三大”

翻译专业主要分为: 口译、笔译、应用翻译研究、视听翻译研究、翻译与口译等。

英国翻译类专业优势特别

英国是全球最早开始现代翻译专业研究的国家,而且是目前全球翻译专业教学质量最高、开设语种最全、适用性最强、开设专业最多的国家。英国的翻译专业总结起来有如下特点:

1.语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;

2.研究历史悠久,拥有很多世界知名的顶尖学府,且汇集了当今世界最顶尖的导师。如:Newcastle的翻译学院被誉为全球三大最顶尖的翻译学院之一;Bath大学是联合国指定的翻译培训大学;

3.注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;

4.根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;

5.专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;

6. 注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养;

翻译学就业方向

全国现有相关从业人员 50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,翻译注册公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好。

翻译强势院校列举

巴斯大学( The University of Bath) (英国三大翻译院校)

纽卡斯尔大学( Newcastle University) (世界三大高翻院校之一,英国三大翻译院校)

利兹大学( The University of Lees) (英国三大翻译院校)

萨里大学( University of Surrey) (林超伦在这里哦)

杜伦大学( Durham University)

威斯敏斯特大学 (University of Westminster)

【微语】世界是一本书,不旅行的人只能读到其中一页。

相关推荐: