多数都是本科读的国内的俄语,研究生之后来俄罗斯读俄语的或者俄语专业的博士生,或者本科就在本校读理工专业的高年级的,或者平时学习巨努力的学霸等。这些人基本上都能找到比价高端的翻译活,大部分人都只能做一些工资比较低的活。先讲讲不同工作的工资,然后介绍这些工作大概是干什么。一般来说,我们说的短期工作是 1-4 天左右的工作,而长期则是 5 - 30 天左右的工作。技术类翻译,正常一天的工资应该不低于 150 美元(约 1000 人民币每天),如果紧急的话 200 美元一天也能找到。长期工作的话则 100-150 美元一天的样子。旅游陪同的话,工资还不错,难度也不大,一般每天能拿到 80 - 100 美元,但是时效性太低,冬天一般没什么机会(旅行团少嘛)。展会口语翻译,一天大约是 100 美元左右,也有拿 150 美元的如果招不到人的话,一般都是 3-5 天左右的时间。中国市场卖货一般是暑假干 2-3 个月,因为暑假正好是出货的高峰期,所以一般店铺都会招人,工资来说是 5000 元一个月左右。笔译,这个一般要看是什么内容了,如果只是普通的信件,一般是 100 元每页 a4 纸(也就是 1500 字左右),如果是技术类的图纸、说明书翻译则是 200-300 元每页了。其他工资不高的工作我就不多介绍了,留学本身课业压力就不小,干那些活儿白白耽误时间没有意义。技术类翻译: 技术类翻译顾名思义就是做一些工程、设备、技术理论方面的口语、书面翻译,这个工作主要做的就是在中俄双方的技术人员之间起到语言沟通桥梁的作用。技术类翻译是所有兼职中最难的之一,这个工作是最难的呢,简单来说就是专业词汇太难而且太多!因为技术类翻译太具体化了,每个具体方向都有很多专业名词,比如机械类的、电气类的、计算机类的、力学结构类的、建筑施工类的,而这些名词很多都是不学这个专业都接触不到的。再加上很多难懂的图表、电器设备等,不学理工的人根本搞不懂。如果您想了解更多留学资讯,欢迎咨询。
【微语】愿你走出半生,归来仍是少年。愿你留学一遭,回首有爱相伴。