在越来越国际化的时代背景下,无论是生活还是工作都对英语专业优秀人才需求愈来愈多。翻译类专业毕业生可以担任翻译官,进入大型国际跨国公司担任同声传译,在企业担任翻译,在学校担任英语老师;担任外文网站编辑、进入外文报刊杂志社、电视台、留学咨询公司等行业。
伦敦大学学院
伦敦大学学院建校于 1826 年,位于英国伦敦,是一所世界知名公立综合研究型大学,排名稳居世界前十,为享有国际声誉的英国老牌名校。
伦敦大学学院翻译 ( 口译 ) 专业旨在提供专业翻译和口译层面的一流培训。这个项目可以提升翻译,口译和语言技巧,加深对语言性工作的理解,可以在快速发展的翻译技术领域中得到真正重要的经验。
爱丁堡大学
爱丁堡大学创建于 1583 年,是英语国家中第六古老的高等学府。由于其悠久的历史、庞大的规模、卓越的教学质量与科研水平,爱丁堡大学在 2018/19 年 QS 世界大学排名中位居全球第 18 位。本杰明·富兰克林曾盛赞:“爱丁堡大学拥有真正的伟人和从事各种知识研究的教授,这在以往的任何时代、任何国家都从未有过。”
爱丁堡大学翻译研究专业凭借高素质的专业技术人员,该专业旨在从知识层面提升翻译实践技能。爱丁堡大学的翻译研究学硕士专业通过理论与实践的完美结合的学习,可以提高语言使用与翻译相关的批判性思维能力,学习实施各种翻译策略,拓展对翻译相关的各种问题的理解。
曼彻斯特大学
曼彻斯特大学始建于 1824 年,是位于英国第二繁华城市曼彻斯特的世界著名综合研究型大学,英国老牌名校,英国著名的六所红砖大学之一,英国常春藤联盟罗素大学集团创始成员之一,是英国最大的单一校址大学。
曼彻斯特大学笔译和口译研究课程在 1995 年由翻译和跨文化研究中心发起,是英国学府课程历史最悠久、最有声望的研究生课程之一。曼彻斯特大学笔译和口译研究硕士课程旨在帮助学习笔译、口译、以及其他需要跨文化交流背景的职业所需的知识和技能。
利兹大学
利兹大学的学科设置十分完整,研究和教学的方向覆盖了绝大多数社会和自然科学的领域。利兹大学是专业设置最齐全的英国综合性大学之一,已经提供了超过 700 种不同的学术课程,学科包括工程、理学、医学、商学、教育、法律、语言、人文、艺术以及跨领域的交叉学科等。
通过学习利兹大学会议口译与翻译研究-双向 MA 课程,这个课程将会教授口译、主动倾听和做笔记等基本技能,在此基础上,会在会议厅练习交替传译和同声传译。
格拉斯哥大学
格拉斯哥大学属于世界百强名校,英国老牌名校。位于英国苏格兰格拉斯哥市,始建于 1451 年,是全球最为古老的十所大学之一,英语世界国家第四古老大学,历年排名最高为世界第 51 名。同时也是英国常春藤联盟罗素大学集团和国际大学组织 “Universitas 21” 的创始成员。
格拉斯哥大学翻译研究硕士专业课程是为了满足各行各业对高水平和专业翻译不断增加的需求。它提供十种不同的语言的高级翻译课程,为成为一个专业的翻译者以及继续深造学习,进入博士研究提供了坚实的基础和良好的平台。
【微语】愿你的留学之旅充实而愉快,每一刻都充满收获和成长。