主張がすべて「自分」目線
尽是以“自己”的目光来表明主张
「面接官は、あなたがどれだけチームと協力してくれるかどうかを第一に探るでしょう。さらに、ただの『仕事』を求めているのではなく、『この仕事』にどれだけ興味を持っているかを見せて欲しいのです。
面试官首先会探寻你会如何协助团队工作,并且不只是询问技能,还想要知道你对你的专业有多少兴趣。
私たちが求めているのは、会社の成長を考えてくれる人材です。『この学校が僕に合っている理由は…』より『私がこの学校に入ればこんなことができる』と可能性を主張してくれたほうが、断然魅力的に感じます」
我们所需求的是一个能成长的人才,比起“我更适合的理由是。。。”,“我如果能进入这个学校的话会这样做”和表明可能性的说法,更加能增加自己的魅力。
学校の情報収集をしていないのが見え見え
明显能够看出这个人没有了解过面试
「面接前のリサーチほど大事なものはありません。驚くことに、多くの志望者たちは、私たちの会社が提供するサービスなどについて全く調べずに来社します。もちろん、全てを暗記してこい、とまでは言いません。ですが、せめて我々面接官と会話を続けられるくらいの興味を持っていないと、採用対象になり兼ねます。
没有像面试前的调查那样重要。让人惊讶的是,很多来面试的人,会在调查之后再来面试,当然,不是说让大家全记住这些事情,但是,要是连与能我们继续对话的兴趣都没有的话,很难成为采用对象。
最終的な決め手となるのは、今まで培ってきた経験以上に、私たちがあなたと一緒に勉強したいと思えるかどうかなんです」
最终决定是否采用的因素除了之前积累的经验之外,我们是否想与你一起学习这件事请。
質問をしてこないのは興味がない証拠
不提出疑问就是没有兴趣
「質問をしないことは、結果を『不採用』に傾かせる大きな要素です。面接とは、決して一方通行ではありません。来社する際には、自分から聞いておきたい質問も用意しておきましょう。質問をするということは、学校に関心があることの表れですから」
在面试过程中,如果没有提出任何问题,结果有很大程度就是不采用的。面试绝对不是单方面的事情。来面试之前,自己要准备一些想要知道询问的问题,提出疑问这件事表明了你对学校的关心程度。
そもそも「やる気」が見受けられない
看不到你的干劲儿
「面接は緊張感もあるし、非常にストレスフルな状況だとは思います。ですが、やる気だけは必ず伝わるよう、意識して挑みましょう。
我可以理解面试的时候很紧张,非常有压力。但是必须让面试官看到你的干劲儿。
我々のチームは、やる気が原動力となっています。モチベーションが低くやる気のない人に仕事は回ってきません。つまらなそうにしている人に仕事を任せても、残念ながら結果が期待できないからです」
在我们的团队里面,干劲就是动力,动力小,没有干劲儿的人是不能胜任工作的。即便是把任务交给没有干劲,无聊的人,也不会期待会有什么结果。
口を開けば愚痴ばかり
一张嘴净说蠢话
「面接の場で少しでも不満をこぼす人は、口を開くと愚痴ばかりのタイプである傾向があります。前のことがうまくいかなかったことを主観的なせいにする人は『言い訳しかできない』と見られても当然です。このような人と働くのは、できるだけ避けたいです」
在面试的时候哪怕抱怨一点不满的话,就会给人一种一张嘴就说蠢话的感觉。因为主观的原因导致之前的事没能做好,很容易看出来这样的人“只会找借口”,面试官会尽可能的避免与这样的人共事。
6. 型どおりの受け答えしかできない
回答尽是照本宣科
「ただ面接官の質問に答えるだけが『面接』だと思っているならば、考えを改める必要があります。もちろん質問に答えるのも、質問の答えを準備しておくのも、大事な要素です。でもそれ以上に重要なのは、他の志望者とどう差をつけられるか。
如果你认为只是回答面试官的问题就是面试的话,那你需要改变一下自己的想法了。当然准备面试时会问的问题答案也是很重要的,但是比这更重要的是,你与其他来面试的人有什么不同?
あなたのユニークな特徴はなんですか?面接とは、レジュメでは読み取れない強みを発揮し、面接官の関心を狙う場なのです」
你独一无二的特征是什么?面试就是要发挥你在准备的笔记中没有的优势,这样更能获取面试官的关注。
【微语】留学是一种经历,更是你人生中不可或缺的一段旅程,在这段旅程中,你将遇见形形色色的人,看透世间百态。