杜伦大学(Durham university)
该校曾经得到《泰晤士报》这样的描述描述:”长久以来,作为牛津大学和剑桥大学之外最好的选择,杜伦大学吸引了“大量来自中产阶级和更富有家庭的学生”。
杜伦大学强项的专业是商科和文科。其中翻译也是专业性很强的。
该校有一个专业分支比较适合我们中国的学生。那就是翻译研究,该专业不需要面试和笔试。学生就会问了不要求面试和笔试是不是代表这个专业很水啊?其实不然,我们可以通过杜伦大学的课程看到,像同声传译、交替传译等课程都会学习到。雅思要求是7(6.5)。如果最后没有达到这个成绩,还可以配语言班的哦。
曼彻斯特大学(The University of Manchester)
该校世界排名是29,一直得到国内学生和就业单位的认可。该校强项专业是商科和理工科。但是文科也是很有料的哦。例如在翻译口译方向,要比其他世界前50的院校都要多样化,可以满足不同学生的需求。重点介绍该校的翻译口译专业,因为这所学校经常被忽略掉。
MA Conference Interpreting(会议口译):这个专业的特点就是专业性很强。雅思要求7(with a minimum writing score of 7) in IELTS.但是这个专业需要在申请时提交雅思,并参加相关的测试。
MA Translation an Interpreting Stuies (翻译与口译研究),这个专业的录取要求是申请前提交合格的雅思要求,雅思要求和上面的专业是一样的。7(with a minimum writing score of 7)但不需要参加测试。
威斯敏斯特大学(University of Westminster)
该校典型特点是排名既不是英国排名比较高的学校,也不是世界排名比较高的学校。但是该校专业实力很强,特别是翻译和传媒方向。今天我们简单了解翻译方向。
TRANSLATION AND INTERPRETINGMA(翻译和笔译),该专业需要参加口试和笔试。雅思要求IELTS score of 6.5 overall (with 7 in speaking),最好申请时递交合格雅思。这个学校的优点是雅思要求较低。
巴斯大学(University of Bath)
该校的世界排名虽然是158,但是该校的翻译专业在世界上赫赫有名,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向。
Translation with Business Interpreting (Chinese) 商务口译翻译(中文方向)
该专业不用参加面试和笔试,但是雅思要求较高,IELTS: 7.5 overall with no less than 7 in the writing component an no less than 6.5 in the speaking,listening an reaing components.
详细请咨询深圳留求艺留学英爱港澳顾问老师,欢迎随时来“撩”哦。
留学,首选留求艺。广东东莞,珠海,惠州,汕头需要留学的同学们,深圳留求艺欢迎你们随时到访咨询。
【微语】留学不是为了出国,而是让你变得更好,让你有机会选择自己想要的生活。