托福阅读中的长难句一直是许多考生头疼的问题。长难句意思含混,结构复杂,给不少考生的阅读理解能力带来巨大挑战。那么,我们该如何分析长难句,提高托福阅读的分数呢?本文将从多个维度详细讲解托福英语长难句的结构特征和解析技巧。通过学习掌握关键的分析方法,你可以轻松搞定托福阅读中的长难句,大幅提升阅读理解能力,在托福考试中取得高分。
托福阅读长难句的第一个特征就是复杂的结构。长难句往往由多个从句和定语从句组成,这些从句之间存在着修饰、递进、对比等复杂的逻辑关系。常见的结构包括并列结构、定语从句、同位语从句等。第二个特征是语句长度冗长。一般来说,托福长难句长度在30-70个单词左右。长度越长,关系越复杂,考生越容易分心迷失在细节中。第三个特征是意思含混。长难句表达的意思较为抽象,考生需要进行逻辑推理才能确定其确切意思。所以,我们在学习长难句时,要注重掌握这些结构特征,才能有针对性地分析句子内在的逻辑关系。
要想分析清楚长难句,首先需要简化句子结构,找出其主干部分。托福长难句虽然结构复杂,但是一个句子仍然只有一个主谓宾结构。我们可以忽略句子中的其他修饰成分,只关注找出主语、谓语和宾语。首先确定动词,然后找出与其对应的主语和宾语,这样就可以简化出句子的主干结构。掌握主干之后,长难句就变得不再遥不可及。我们举个例子,在文章中看到这样一句话:“Totally without light and subjected to intense pressures hundreds of times greater than at the Earth's surface,the deep-ocean bottom is a hostile environment to humans,in some ways as forbidding and remote as the void of outer space.”我们先找出动词is,然后确定主语是the deep-ocean bottom,宾语是一个hostile environment to humans,这样就找出了主干,然后再分析其他成分的修饰关系,就可以确定句子的基本结构。
找到主干之后,我们要把握各个成分之间的修饰关系。长难句之所以复杂,是因为大量采用了定语从句、插入语等结构在修饰中心主干。这需要我们逐步分析句子,判断哪些部分是对主干的补充说明。以刚才的例句为例,两个分句“Totally without light and subjected to intense pressures hundreds of times greater than at the Earth's surface”就是对“the deep-ocean bottom”的定语修饰。后面的“in some ways as forbidding and remote as the void of outer space”则修饰“a hostile environment to humans”。只有理清这些修饰关系,我们才能真正理解句子的层层递进逻辑。
在简化主干和理清修饰关系之后,我们可以尝试调整句子结构,将长难句改写成较简单的语序,然后翻译出句子的具体意思。这一步是检验我们是否真正掌握了长难句的逻辑关系。我们可以把先前的例句改写为:The deep-ocean bottom is a hostile environment to humans in some ways as forbidding and remote as the void of outer space,because it is totally without light and subjected to intense pressures hundreds of times greater than at the Earth's surface.这样简化之后就很容易翻译出它的意思了。在翻译的过程中,我们还可以遇到一些词汇障碍,这需要补充词汇学习,才能完整理解长难句的意思。
通过对托福英语长难句的结构特征有所了解,并掌握简化主干、分析修饰关系以及调整语序的技巧,我们就可以轻松分析长难句的逻辑关系,准确抓住句子意思。在以后的托福阅读练习中,多练习这些解析技巧,就可以大大提高我们处理长难句的能力,遇到任何复杂难句都能游刃有余,从而帮助我们在托福阅读部分取得高分。
【微语】祝你在国外的留学之旅顺利,学有所成,前程似锦。