第二语言(SLA)和外语(FLA)是两个不同的概念。SLA指的是在目标语言环境中习得语言,比如一个汉语母语者在美国学习英语。而FLA则是在非目标语环境中学习语言,比如一个汉语母语者在中国学习英语。区分SLA和FLA的重要性在于它们学习语言的生态环境不同,这会对教学产生重要影响。
SLA学习者身处目标语言环境,可以大量接触和使用目标语言。他们可以与母语者进行交流,参与各种活动,使用媒体等,这为语言习得提供了丰富的语料和学习机会。而FLA学习者的学习环境比较单一和局限,主要依赖课堂教学,很少有机会在生活中使用和练习语言。这使得SLA学习者能更快更好地掌握语言。
由于可以大量使用语言,SLA学习者的口语和写作水平明显高于FLA学习者。此外,SLA学习者可以在交流中自然地习得语法规则,而FLA学习者主要通过教师讲解和课本理解语法,不太自然。一个典型例子是汉语母语者在中国学习英语与在美国学习英语的区别。
SLA环境中充满了标准正宗的语音输入,学习者通过模仿可以习得准确的语音。而FLA环境中的语音输入可能由非母语者提供,存在各类口音和错误。这导致FLA学习者习得的语音不那么标准和准确。区分两种环境,有助于语音教学的针对性。
研究显示,SLA和FLA在语言习得时使用的认知加工有差异,对应的脑区激活也不同。这种差异部分源自学习环境和语料的不同。这有助于解释为何SLA学习者往往可以达到更高的语言水平,也为语言教学提供了启示。区分两种环境的语言习得模式,将促进语言教学的发展。
总之,第二语言习得和外语习得存在重要区别,其语言学习环境的差异是根本原因。区分两者,将有利于语言学习和教学的发展。
【微语】留学是成就梦想的起点,迎接未来的挑战。