申请英国翻译专业,几乎所有的学员都达成了这样一个共识——要读最好的翻译,就一定要去巴斯、纽卡或利兹。翻译作为这三所大学的王牌专业,实力可谓非常强大,申请要求当然也不可小觑!今天,留学生辅导老师就带大家一起来看看,这“三巨头”的面笔试要求都有哪些内容。
首先,在申请这三所学校的时候,同学们应该要知道,这三所学校都明确提出:学生必须提交达标的雅思成绩之后,才能获得面/笔试的资格。因而,一个达标或漂亮的雅思成绩不可或缺!烤鸭们可以趁早开始准备(建议大三第一学期即开始备考),这样发现问题也可及时弥补。
当同学们迈过了雅思这个门槛,拿到敲门砖以后,接下来的面笔试,才是重中之重!下面,留学生辅导老师将依次为你介绍利兹、纽卡、巴斯面笔试的“内幕”,让你紧抓套路!
利兹大学
利兹大学的翻译专业申请没有面试,只有笔试。笔试包含一篇中译英和一篇英译中。难度较大的是中译英,近两年题目皆是议论叙事类,掺杂了不少人文历史知识。比如18秋入学的笔试题为余秋雨先生的《文化苦旅》,内容围绕的是诗人李白的《早发白帝城》和京剧《白帝托孤》。19秋入学的题目为余秋雨先生的《两个文明的碰撞》(看来出题人很喜欢余秋雨啊),主要内容涉及乾隆时期的闭关锁国政策。
从利兹的出题来看,他们喜欢有阅读习惯和本国人文知识储备的学生。因此,养成一个喜欢阅读、喜欢思考的习惯总是没有错的。至于完成时间,利兹给的时间还是非常充足的,3月底前提交即可。
纽卡斯大学
纽卡的面试安排在3月或4月,地点设在台湾、上海、北京。这里要提醒一下,申请纽卡翻译的学生可以无雅思递申,但在面试时间前若还未考出达标雅思,也是无法进入面试环节的!所以,雅思成绩还是早日考完为妙。
面试过程中,同学们要保持放松,不要过分忧虑,可以像平时聊天一样,把你准备的东西,你自己的真实想法表达出来给面试官听即可。从以往成功的录取案例中,我们可以看到,一般能给面试官留下较好印象的学生,都是比较健谈的。所以,大家平时也可以多练习,努力克服自己的恐惧心理,从容地面对。
纽卡的翻译硕士分1年制和2年制:
1年制的雅思要求:7.5,单项7
2年制的雅思要求:7,S & W 6.5,L & R 6
从这个要求中我们可以看到,1年制的难度是要大很多的,面试也一样难度很大。2年制要准备的就相对少一些,多练习视译即可。另外,1年制比2年制多了一个speech。演讲主题主要是时事方面的,所以准备申请一年制的童鞋,在平时要关注并积累时事!
巴斯大学
巴斯大学的面笔试环节最多且繁琐。概括来说是以下三个环节:
第一,学生在雅思达标之后,学校会发音频测试到邮箱,内容一般是中英+英中两段翻译。学生要自己录好翻译音频,48小时内返回给学校。时间非常紧凑,非常考验学生的听译和口语。在录音的时候,学生还必须注意一下录音质量等问题,以免出现不必要的麻烦或者因为录音质量而在这个环节被刷。
第二,通过音频测试后,学生将进入下一轮的面试。面试一般是现场面试,时间安排在3-4月份,中国的面试点设在上海和北京。学生如果因故不能到现场面试的,可以跟学校沟通,进行SKYpE面试。
最后一步的考试又分为两个环节:笔试+面试。笔试要求在1小时内完成。学生需参加笔试且通过之后,才能进入最后的面试。笔试结果当天即可知晓,不通过笔试者不再另外通知。最终的面试又包含四个环节:提问、speech、视译、点评。
这么繁琐的面笔试环节,总的来说主要是考验学生的翻译能力+临场应变+时事积累这几个方面的内容,难度相对于前面两所学校会更大一些。
面笔试虽然只需短短几个小时,却最集中地反映了学生的语言能力和知识储备,颇有“十年磨一剑”之意。因而,养成持续学习的习惯,不断地在一个方向上持续地付出,将大大有益于同学们提升录取率!
以上便是英国翻译“三巨头”面笔试的介绍和分析,希望对同学们的留学申请有帮助!