对于很多留学生来说,初次完成作业的体验并不好,甚至说作业总是会出现大大小小的错误,而且还很容易沮丧,有的时候认为自己作而言完成的很好,实际上并不是如此,那么留学生在作业过程中容易出现哪些问题呢?下面我们一起来看看。
留学生在完成作业过程中自认为表达方式和写作思路清楚,但是读者阅读后是一头雾水。
原因一:写作者受母语语言和文化的干扰严重。比如写句子,如果是从中文翻译成英文,有时就会让人读过后一头雾水。我在接触中国学生的文章时,经常会发现这样的现象:学生的文章在我看来就如同小溪,清澈见底。浅显易懂,但是对于我的美国同事,就如同黄河之水,浑浊不清。这是为什么呢?原因就在于我能够 把他的英文句子恢复成中文的原意,当然就一目了然。
原因二:作者没有从读者角度考虑。中文写作和英文写作的最大区别在于读者和作者之间谁主谁宾。英文写作要遵守一个原则,那就是“以读者为中心”。如果读者不能明白作者所要表达的意思,这个责任在于读者。因此用英文写作,要尽量为读者考虑,把事情说明白、直接。
原因三:文化的差异。在写作中引用典故或者做比喻的时候,都要考虑到文化差异,尽量本土化,不然就会出现不伦不类的笑话。
以上是留学生在完成作业过程中常常出现的问题,这个现象-般 会出现在刚开始用英文写作或者操笔不多的人群,主要是因为学习者还没有习惯直接用英文来思考和表达。需要留学生不断提高英语写作以及完成英语作业的能力。