可以直接去扫描复印机一体的机子使用电脑进行扫描,如果没有条件去的话也可以使用苹果手机中的备忘录,打开备忘录主页下方中间有个+号,点击选择扫描文稿,对着需要扫描的户口本页面进行扫描,扫描件会自动存储在手机里。
一般为14个工作日,如果有节假日会顺延。但一般一个星期就能做完。所以你可以在第二个星期的星期一打电话问下。
户口户籍办理流程
一、准备相关办理材料
1.父母的身份证原件及复印件;
2.父母的护照与签证原件及复印件.;
3.父母的结婚证原件及复印件;
4.户口户籍本(户主页、本人页)原件及复印件;
5.申领生育服务证声明书(可以到街道或居委会领取);
6.小孩国外出生证明原件和翻译件(一共两份)在小孩出生 的医院做一个出生医学证明,然后就是出生证明或出生纸翻译将国外语言的文件翻译成中文件;
7.婚育情况证明;
8.村(居)委会证明
二、出生证明翻译
因为小孩是在国外出生,办理户口户籍需要医院提供出生证明,在国内办理就需要把国外出生证明或出生纸翻译成中文,这个证明需要专业翻译机构翻译,加盖翻译专用章派出所才会认可。
金笔佳文翻译公司作为专业的翻译机构,专业提供26种语言的出生证明的翻译服务,能够全方位、高效率的满足客户的翻译服务要求
三、到村(乡镇)计生办盖章
父母需要自己写一份书面文件,大概内容,就是父母的姓名,以及相应身份,护照号,以及生小孩的时间地点等,写清楚后,文字大家自己组织,然后到女方户籍所在地的计生办盖章。
四、到居委会盖章
需要大家带上父亲的生育服务证声明书,到居委会盖章
五、递交相应文件到街道计生办与盖相应章
六、到户口户籍所在地的公安派出所申报出生登记
七、小孩户口户籍办理成功
首先可以增加曾用名,需准备出生证明原件复印件,结婚证原件复印件,双方父母的身份证原件复印件,学校的证明(证明上签字盖印)村委证明(证明上签字盖印),双方到派出所写申请。
为便于当事人使用公证书,对有曾用名的,经有效证明,应在公证书上同时证明。
问:是否需要翻译公章? 答:不是必须。具体说明:根据UKVI官网对翻译件的要求以及本人自己的递签经验,翻译公章不是必须,但必须有翻译声明、翻译资质、联系方式、翻译日期、亲笔签名。问:文件公章只有汉字,是否需要做翻译件?答:建议做。具体说明:如果公章上只有汉字的话,建议准备翻译件。以T4学生签证为例,需要准备翻译件的文件主要有:毕业证、学位证、存款证明,如果未满18周岁,可能还需要准备户口簿、出生证等证件的翻译件;如果是旅游签证,可能还会涉及在职证明等资料的翻译件。许多高校本身有提供翻译证明服务,但由于以下三个原因,学校关于毕业证、学位证、在校证明等文书翻译有可能不被签证中心认可:1.学校公章一般都是中文,没有对应的英文2.学校文书翻译证明所采用的模板很少按照与原件对应的格式3.学校文书翻译证明中,往往没有翻译声明、翻译资质,而这是UKVI官网中明确指出需要的因此,毕业证、学位证等的翻译件,建议就用原件来做翻译件,不要用学校文书服务处给的翻译证明。同样的,银行出具的存款证明,也有可能因为公章只有汉字而不被认可,也需要翻译件。有一个例外是,中国银行的公章是中英文严格对应的,所以中国银行出具的存款证明不需要翻译件。UKVI关于翻译件的要求及解读:If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必须是有专业资质的翻译者或翻译公司). This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的相关资质证明,例如TEM8的证书编号); and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻译件中必须有这句声明); and the translator/translation company’s contact details(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的联系方式). It must also be dated and include the original signature(翻译件中必须有日期及亲笔签名) of the translator or an authorised official of the translation company. 综上所述,一份合格的翻译件应当包括:1.与原件严格对应的、准确的英文翻译(原件中签字或盖章的部分也要翻译出来,并标注signed / sealed)2.翻译声明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)3.翻译资质(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)4.翻译者或翻译公司联系方式5.翻译日期6.亲笔签名如果你的签证资料出现以下情况,请准备翻译件:1.原件与翻译证明格式相差过大2.英文翻译不准确3.翻译证明中缺少翻译声明、翻译资质、翻译者联系方式、翻译日期及签名如果你的签证资料符合以下情况,不用准备翻译件:1.原件本身就是全英文文件2.原件中所有中文都有与之严格对应的英文翻译(包括盖章部分也有中英文对照翻译)祝签证顺利!
可在公证机构办理。 驾照公证申请资料要求:申请人的《居民身份证》、《户口簿》或护照;申请人持有的机动车(船)驾驶证正、副本原件;委托他人代为办理公证的,须提交《授权委托书》及代理人的《居民身份证》;公证机构核实以后就可以出具驾照英文公证书。 驾照公证件的主要作用为证明驾照是合法所得,辅助产生法律作用,证明持有者有驾驶对应机动车(船只)的合法资格。
不需要如果您满足申办出入境证件条件,身份证与户口簿地址不一致不会影响您护照及签证申请的受理,但如果您在全国人口信息网中的户籍信息不完整,需要与您户籍所在地出入境管理部门核查后就可以办理。
需要翻译的,目的地国要求的时候还需要公证的,可以找翻译公司翻译,可以自己翻译,也可以让公证处翻译。
提供您需要翻译公证的材料原件,另外申请人的身份证户口本,还有公证员认为应当提交的材料。线上代办机构办理的话更加方便快捷,材料一般扫描件即可。希望能帮助到您,谢谢