留求艺

首页 > 网站地图 > 海外移民 > 移民签证

英国留学签证材料翻译有哪些要求?

来源: 留求艺 更新时间:2024-02-22 17:33

2025年【海外移民】最新政策详解! >>

英国留学签证的材料翻译内容,需要有以下信息:

1、翻译人姓名;

2、翻译人工作单位;

3、翻译人联系方式;

4、翻译人英语水平证明;

5、翻译人声明翻译内容与原件相符;

6、翻译人签名与署上翻译日期。

留学荷兰签证需要哪些材料?

荷兰留学签证所需材料

1、身份证明(护照和身份证复印件);

2、学历证明(毕业证复印件和翻译书);

3、成绩单,一般为英语成绩单(托福、雅思);

4、申请表格;

5、资金担保证明;

6、个人材料(出生证明、婚姻证明、有无犯罪记录证明等);

7、健康证明(体检证明);

凡持有上述国家使领馆签发的在有效期的申根签证, 除签证上特别注明外, 均可在各申根国之间自由出入。如果您只出访其中一个申根国家, 须到该国使领馆申请签证。如果您要出访多个申根国家, 须到其前往的主要目的国的使领馆申请签证(取决于您在哪国停留时间最长)。如果您要出访多个申根国但并无出访的主要目的国, 须在您的第一入境国的使领馆申请签证。

选择正确的签证申请种类并递交正确的文件 注意:所有的材料都要原件。如果您事先做好复印, 我馆将当场退还其原件材料。

持有因私护照者必需本人亲自到使领馆递交材料。使领馆只接受完整有序的材料。帮助我们也就是帮助您自己。在签证申请过程中使馆会向您询问一些问题,高素质的中方翻译人员会帮助您理解这些问题。请完整,清楚,准确地回答这些问题。如果您的文件需要进一步的核实,使馆会通知您。如果需要进一步的信息, 使馆会要求额外材料或翻译件, 并把面谈安排到另一个日期。使馆会书面通知申请人。持有因公护照者不能自己来使馆申请签证。必须由您部委/外办的送签人员来递交申请并领取护照。